JYWQ automat amestecare pompa de drenaj Prezentare generală
JYWQ, JBWQ, JPWO Seria de amestecare automată a pompei de drenaj este bazată pe pompa de drenaj obișnuită prin utilizarea unui dispozitiv de amestecare automată, care se rotește cu axele motorului, producând o forță de amestecare extrem de puternică, amestecând sedimentele din bazinul de apă reziduală în suspensie, aspirarea pompei de drenaj, îmbunătățirea capacității de blocare a pompei, drenaj, scurgerea, eliminarea nădurilor, economisirea costurilor de funcționare, este un produs avansat și util pentru protecția mediului. Notă: JYWQ, JBWQ pentru pompa de drenaj cu amestecare automată de tip obișnuit; JPWQ este un sistem de răcire cu circulație interioară cu sacou din oțel inoxidabil și pompă de drenaj cu amestecare automată.
Structură scurtă
![]() |
Descriere caracteristici structurale 1, folosind o structură unică de rotă fără blocare a canalului dublu, pentru a îmbunătăți capacitatea de supraflux și capacitatea de drenaj a apelor uzate. 2, dispozitiv de amestecare automată, pentru a genera o forță de amestecare extrem de puternică, pentru a amesteca sedimentele din bazin în suspensie după inhalarea rotii de evacuare, pentru a obține efectul de scurgere. 3, divizorul împarte baza în două, amestecarea și apa de intrare nu se afectează reciproc. 4, etanșarea mecanică este etanșarea mecanică cu două capături, pe termen lung în camera de ulei, pentru a asigura funcționarea în siguranță și fiabilitate a pompei. 5, etanșarea puterii pompei din structura rotii secundare, care are atât un rol de etanșare auxiliară, protejând astfel etanșarea mecanică, cât și echilibrul forței axiale și prelungind viața rulmentului. 6, sonda de detectare a scurgerilor în cavitatea de conexiune a pompei, atunci când apare scurgerea de apă, sonda emite un semnal, sistemul de control protejează pompa, compania poate fi echipată cu dulap de control complet automat de protecție a siguranței. Statorul motorului utilizează izolația B și F, protectorul termic intern, atunci când motorul este supraîncărcat, protectorul acționează în timp util pentru a pune în aplicare o protecție absolută a pompei și motorului. 8, sonda de apă de ulei în camera de ulei, atunci când sigilierea mecanică este deteriorată, apa intră în camera de ulei, sonda emite un semnal de protecție a pompei de către sistemul de control. Sistemul de răcire circulară internă JPWQ poate asigura funcționarea normală a pompei la nivelul scăzut al apei în bazin.
|
| 1
|
Cablul principal
|
2
|
carcasă
|
3
|
Ciclul interior
|
4
|
rezervor de combustibil
|
5
|
Rota adjunctă
|
6
|
rotă
|
7
|
Corpul pompei
|
| 8
|
Bază
|
9
|
Diviziuni
|
10
|
Controlul uleiului și apei
|
11
|
etanșare mecanică
|
13
|
Amestecător
|
-
|
-
|
-
|
-
|
| 1
|
Cablul principal
|
2
|
carcasă
|
3
|
Ciclul interior
|
4
|
rezervor de combustibil
|
5
|
Rota adjunctă
|
6
|
rotă
|
7
|
Corpul pompei
|
| 8
|
Bază
|
9
|
Diviziuni
|
10
|
Controlul uleiului și apei
|
11
|
etanșare mecanică
|
13
|
Amestecător
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Caracteristicile principale ale pompei de drenaj JYWQ
1. atunci când pompa de drenaj se amestecă automat, se amestecă automat sedimentele de la fundul piscinei pentru a preveni complet sedimentarea murdăriilor, fără a fi necesară curățarea manuală;
2. design unic de rotă, cu funcția de a tăia și rupe fibrele și resturile;
Adoptarea unui sistem de răcire cu ciclu extern pentru a face pompa de drenaj să funcționeze la un nivel scăzut de apă, pentru a reduce frecvența de pornire a motorului și pentru a prelungi viața motorului;
4. produse recomandate în atlasul standard național;
5. Shanghai de înaltă tehnologie rezultate produse de conversie.
JYWQ automat amestec pompa de drenaj Modelul de semnificație
Exemplu: 80JYWQ50-10-1600-3
80 - calibrul de evacuare (mm)
JYWQ-Pompa de drenaj amestecat automat
50-debit (m3 / h) 10-ascensiune (m) 1600-interval de amestecare (mm) 3-puterea motorului (KW)
JYWQ automat amestec pompa de drenaj principal
Emisiunile de apă reziduală poluată grav din fabrici și comerț.
Sistemul de drenaj al instalațiilor de epurare a apelor reziduale urbane, spitalelor și hotelurilor.
Stații de drenaj în zonele rezidențiale.
4. sistemul de apărare umană stația de drenaj, instalația de alimentare cu apă de la robinet.
Proiecte municipale, locuri de construcții.
6. explorare, mineri, centrale electrice echipamente suplimentare.
7. piscine rurale de biogaz, irigare a terenurilor agricole, scurgerea iazului.
| Numărul de serie | Modelul | Elimină Calibrul (mm) |
Evaluată traficul (m3/h) |
Evaluată Începe (m) |
Amestecă Diametrul (mm) |
Viteza de rotaţie (r/min) |
Eficiență (%) |
automată cuplaj |
| 1 | JYWQ50-12-15-1200-1.5 | 50 | 12 | 15 | 1200 | 2900 | 48 | CAK-50 |
| 2 | JYWQ50-20-7-1200-1.1 | 50 | 20 | 7 | 1200 | 2900 | 62 | CAK-50 |
| 3 | JYWQ50-10-10-1200-1.1 | 50 | 10 | 10 | 1200 | 2900 | 56 | CAK-50 |
| 4 | JYWQ50-15-15-1200-2.2 | 50 | 15 | 15 | 1200 | 2900 | 51 | CAK-50 |
| 5 | JYWQ50-25-10-1200-2.2 | 50 | 25 | 10 | 1200 | 2900 | 65 | CAK-50 |
| 6 | JYWQ50-15-20-1200-2.2 | 50 | 15 | 20 | 1200 | 2900 | 56 | CAK-50 |
| 7 | JYWQ50-20-15-1200-2.2 | 50 | 20 | 15 | 1200 | 2900 | 56 | CAK-50 |
| 8 | JYWQ50-42-9-1200-3 | 50 | 42 | 9 | 1200 | 2900 | 56 | CAK-50 |
| 9 | JYWQ50-17-25-1200-3 | 50 | 17 | 25 | 1200 | 2900 | 56 | CAK-50 |
| 10 | JYWQ50-25-22-1200-4 | 50 | 25 | 22 | 1200 | 2900 | 62 | CAK-50 |
| 11 | JYWQ50-40-15-1400-4 | 50 | 40 | 15 | 1400 | 2900 | 70 | CAK-50 |
| 12 | JYWQ50-25-32-1600-5.5 | 50 | 25 | 32 | 1600 | 2900 | 52 | CAK-50 |
| 13 | JYWQ50-40-30-1600-7.5 | 50 | 40 | 30 | 1600 | 2900 | 68 | CAK-50 |
| 14 | JYWQ65-25-15-1400-3 | 65 | 25 | 15 | 1400 | 2900 | 65 | CAK-65 |
| 15 | JYWQ65-37-13-1400-3 | 65 | 37 | 13 | 1400 | 2900 | 62 | CAK-65 |
| 16 | JYWQ65-25-28-1400-4 | 65 | 25 | 28 | 1400 | 2900 | 60 | CAK-65 |
| 17 | JYWQ80-40-7-1600-2.2 | 80 | 40 | 7 | 1600 | 2900 | 54 | CAK-80 |
| 18 | JYWQ80-29-8-1600-2.2 | 80 | 29 | 8 | 1600 | 2900 | 54 | CAK-80 |
| 19 | JYWQ80-43-13-1600-4 | 80 | 43 | 13 | 1600 | 2900 | 63 | CAK-80 |
| 20 | JYWQ80-50-10-1600-3 | 80 | 50 | 10 | 1600 | 1450 | 76 | CAK-80 |
| 21 | JYWQ80-40-15-1600-4 | 80 | 40 | 15 | 1600 | 2900 | 70 | CAK-80 |
| 22 | JYWQ80-60-13-1600-4 | 80 | 60 | 13 | 1600 | 2900 | 70 | CAK-80 |
| 23 | JYWQ80-35-25-1600-5.5 | 80 | 35 | 25 | 1600 | 2900 | 64 | CAK-80 |
| 24 | JYWQ80-50-25-1600-7.5 | 80 | 50 | 25 | 1600 | 2900 | 70 | CAK-80 |
| 25 | JYWQ80-50-30-1600-7.5 | 80 | 50 | 30 | 1600 | 2900 | 70 | CAK-80 |
| 26 | JYWQ100-80-9-2000-4 | 100 | 80 | 9 | 2000 | 1450 | 62 | CAK-100 |
| 27 | JYWQ100-110-10-2000-5.5 | 100 | 110 | 10 | 2000 | 1450 | 71 | CAK-100 |
| 28 | JYWQ100-70-15-2000-5.5 | 100 | 70 | 15 | 2000 | 1450 | 71 | CAK-100 |
| 29 | JYWQ100-100-15-2000-7.5 | 100 | 100 | 15 | 2000 | 1450 | 73 | CAK-100 |
| 30 | JYWQ100-80-20-2000-7.5 | 100 | 70 | 20 | 2000 | 2900 | 71 | CAK-100 |
| 31 | JYWQ100-50-35-2000-11 | 100 | 100 | 35 | 2000 | 2900 | 68 | CAK-100 |
| 32 | JYWQ100-70-22-2000-7.5 | 100 | 80 | 22 | 2000 | 2900 | 70 | CAK-100 |
| 33 | JYWQ100-100-22-2000-15 | 100 | 150 | 22 | 2000 | 1450 | 61 | CAK-100 |
| 34 | JYWQ100-80-30-2000-15 | 100 | 210 | 30 | 2000 | 1450 | 67 | CAK-100 |
| 35 | JYWQ150-150-10-2000-7.5 | 150 | 250 | 10 | 2000 | 1450 | 75 | CAK-150 |
| 36 | JYWQ150-210-7-2500-7.5 | 150 | 150 | 7 | 2500 | 1450 | 78 | CAK-150 |
| 37 | JYWQ150-250-6-2500-7.5 | 150 | 200 | 6 | 2500 | 1450 | 79 | CAK-150 |
| 38 | JYWQ150-150-15-2500-11 | 150 | 65 | 15 | 2500 | 1450 | 79 | CAK-150 |
| 39 | JYWQ150-200-10-2500-15 | 150 | 180 | 10 | 2500 | 1450 | 73 | CAK-150 |
| 40 | JYWQ150-65-40-3200-18.5 | 150 | 150 | 40 | 3200 | 1450 | 58 | CAK-150 |
| 41 | JYWQ150-180-22-2600-18.5 | 150 | 110 | 22 | 2600 | 1450 | 75 | CAK-150 |
| 42 | JYWQ150-150-26-2600-18.5 | 150 | 300 | 26 | 2600 | 1450 | 72 | CAK-150 |
| 43 | JYWQ150-110-30-2600-18.5 | 150 | 130 | 30 | 2600 | 1450 | 72 | CAK-150 |
| 44 | JYWQ150-300-15-2600-22 | 150 | 100 | 15 | 2600 | 1450 | 76 | CAK-150 |
| 45 | JYWQ150-130-30-2600-22 | 150 | 300 | 30 | 2600 | 1450 | 70 | CAK-150 |
| 46 | JYWQ150-100-40-3000-30 | 150 | 250 | 40 | 3000 | 1450 | 64 | CAK-150 |
| 47 | JYWQ200-300-7-3000-11 | 200 | 300 | 7 | 3000 | 1450 | 75 | CAK-200 |
| 48 | JYWQ200-250-11-3000-15 | 200 | 250 | 11 | 3000 | 1450 | 72 | CAK-200 |
| 49 | JYWQ200-300-10-3000-15 | 200 | 300 | 10 | 3000 | 1450 | 75 | CAK-200 |
| 50 | JYWQ200-250-15-3000-18.5 | 200 | 250 | 15 | 3000 | 1450 | 72 | CAK-200 |
| 51 | JYWQ200-400-10-3000-22 | 200 | 400 | 10 | 3000 | 1450 | 75 | CAK-200 |
| 52 | JYWQ200-200-20-3000-22 | 200 | 200 | 20 | 3000 | 1450 | 73 | CAK-200 |
| 53 | JYWQ200-250-22-3000-30 | 200 | 250 | 22 | 3000 | 1450 | 73 | CAK-200 |
| 54 | JYWQ250-600-7-3000-22 | 250 | 600 | 7 | 3000 | 1450 | 78 | CAK-250 |
| 55 | JYWQ250-600-9-3000-30 | 250 | 600 | 9 | 3000 | 1450 | 78 | CAK-250 |
Atenții la utilizare
(1) Înainte de funcționare, aplicați megametrii pentru a verifica rezistența de izolare a statorului motorului la sol, nu mai mică de 50 megaeuro.
(2) Verificați dacă cablul se rupe sau nu. În cazul leziunilor trebuie înlocuite în timp util pentru a evita scurgeri; Secțiunea cablului trebuie să se potrivească cu curentul.
(3) atunci când tensiunea depășește ± 10% din tensiunea nominală, pompa nu trebuie pornită.
(4) Pentru a asigura siguranța utilizării, cablul de împământare din cablul cu patru nuclee trebuie să fie împământat în mod fiabil pentru a preveni accidentele de șoc electric.
(5) atunci când pompa electrică se scufundă în apă, trebuie să fie ridicată vertical, nu este permis să fie plasată pe pământ și nu poate fi prinsă în noroi. La încetarea utilizării, pompa electrică trebuie ridicată și spălată, pusă într-un loc uscat și atenție la înghețare.
(6) Este interzisă utilizarea cablului ca frânghie de instalare.
(7) Verificați direcția de funcționare a rotorului, de sus în jos ar trebui să se rotească în sensul ceasornic.
(8) Interruptorul sau capătul cablului în aer liber trebuie să aibă măsuri de protecție împotriva ploii și umidității, mâinile umede sau picioarele goale sunt interzise să atingă întrerupătorul pentru a preveni șocurile electrice.
(9) atunci când pompa electrică este mutată, trebuie să se oprească sursa de energie electrică, iar pompa electrică nu trebuie să fie în contact cu sursa de apă în timp ce funcționează, pentru a preveni scurgerile accidentelor personale.
(10) este strict interzisă funcționarea lipsei de fază a motorului, în cazul în care se găsește topirea siguranței, ar trebui să se verifice motivul pentru care poate fi utilizat în continuare, nu trebuie să se îngrosezească în mod arbitrar siguranța.
(11) atunci când pompa funcționează, trebuie să fie gestionată de un om special, în cazul în care se descoperă o anomalie, trebuie să fie verificată imediat pentru a elimina defecțiunile. (Se referă la cabinetul de protecție complet automat).
(12) pompa electrică în condițiile mediului de lucru specificate, după o jumătate de an de funcționare normală, trebuie să verifice starea de etanșare a camerei de ulei, cum ar fi uleiul din camera de ulei este lactic sau cu precipitații de apă, trebuie înlocuit în timp util uleiul mecanic 10-20 și etanșarea mecanică. Pentru pompele electrice utilizate în condiții de lucru dure, trebuie să fie reparate mai des.
(13) Utilizatorul trebuie să aleagă în funcție de condițiile reale de utilizare a fluxului adecvat de ridicare, pentru a obține un efect optim de utilizare, parametrii indicați pe placa sau instrucțiunile pompei sunt punctul de utilizare optim, utilizatorul poate alege să utilizeze în (0,7 ~ 1,2) ori fluxul optim, interzice utilizarea excesului de flux, în caz contrar, fluxul este prea mare, ridicarea prea scăzută poate face supraîncărcarea motorului.
Cauzele și soluțiile defecțiunilor
|
Fenomenul defecțiunilor |
Analiza cauzelor |
Metodă de excludere |
|
JYWQ pompa de drenaj cu amestecare automată nu poate fi pornit și funcționat |
Tensiunea e prea scăzută. |
Reglarea tensiunii sau a tensiunii funcționează în mod normal |
|
Rota blocată de gunoi |
Curățarea deșeurilor |
|
|
deteriorarea capuletei sau butonului plat pentru alunecarea rotilor |
Înlocuirea pieselor deteriorate |
|
|
JYWQ automat amestec pompa de drenaj supraîncărcare |
Piesele rotorului sunt blocate sau sunt blocate de obiecte străine |
Re-asamblarea, eliminarea obiectelor străine |
|
Afectiuni ale rulmentului, deformări ale axei |
Înlocuirea rulmenților, axele de corectare |
|
|
JYWQ amestecă automat debitul insuficient de pompă de drenaj |
Intrarea sau ieșirea sunt blocate |
Eliminați gunoiurile, asigurați accesul |
|
Viteza motorului mai mică decât viteza nominală |
Crește viteza |
|
|
Rota s-a stricat. |
Înlocuiți rotile |
|
|
Înălțare prea mare |
Scădere ascensiune |
|
|
Rotaţie opusă |
Schimbă direcţia |
|
|
Mediul este prea gros sau aprovizionarea nu este corectă |
Medii diluate pentru creșterea aprovizionării |
|
|
JYWQ amestecă automat zgomotul pompei de drenaj și vibrații |
Rota de frecare cu corpul pompei |
Verificați asamblarea și reglarea pompei |
|
Afectiuni ale rulmentului sau ulei redus |
Înlocuiți rulmenții sau alimentarea cu combustibil |
|
|
Şuruba slăbită |
Înlocuiți pălăria |
|
|
Sunt lucruri în pompă. |
Curățarea deșeurilor |
|
|
Aerul intră la intrare. |
Controlul nivelului scăzut al apei |

